当前位置: 首页 > 生活百科 > 学习帮助 > 求优美清新的英文诗,带翻译

求优美清新的英文诗,带翻译

网站编辑:宽屏壁纸网 发布时间:2022-05-12  点击数:
导读:求优美清新的英文诗,带翻译 ee夭夭 1年前他留下的回答 已收到3个回答 yxie2ao 花朵 该名网友总共回答了25个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92%...

求优美清新的英文诗,带翻译

ee夭夭 1年前他留下的回答 已收到3个回答

yxie2ao 花朵

该名网友总共回答了25个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92%

又是一个寂寥的夜,
  幽幽的月光,
  透过寒窗射进来.
  我伏在案头,
  一如既往地,
  游走在无味的轶事中.
  神思抽离:
  白昼的工作达到几分期许?
  今朝的生活又何以慰悦.
  还有,还有,我的小秘密:
  可知,侬的所有,
  一颦一笑,一动一静.
  我都撷取在了眼帘,
  融化在了心尖.
  又是一声叹息,
  几许惆怅.
  抵得住猛虎般的波涛,
  却越不过你内心的墙垣.
  片刻地凝想:
  也许,
  青春的徐风,吹拂了旁人,
  却单单地,避开了自己.
Is asolitude ofthenight,
The faintmoonlight,
"ThroughHanchuangshone.
I layonthedesk,
As always,
Walk in thetastelessanecdotes.
Spiritualpulled out:
Theday'swork to achievethesort ofexpectations?
ThepresentlifewhycomfortWyatt.
Then there'smylittle secret:
We can see,allofLennon,
Smiles,a movestatic.
I havetoretrieveinthe eye,
Meltin theapex.
Andsigh,
Dash ofmelancholy.
Withstand thewavesTigers,
Talksbutyour innerwall.
Ning Xiangmoment:
Perhaps,
YouthXuwind,that blowsthe others,
Butjustto avoidtheir own.

1年前他留下的回答

2

laiwangren 网友

该名网友总共回答了2个问题,此问答他的回答如下:

The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;
天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;
The vine still clings to the moldering wall,
藤还攀附着颓垣残壁,
But at every gust the dead l...

1年前他留下的回答

1

lsyu123 网友

该名网友总共回答了11个问题,此问答他的回答如下:

Music,when soft voices die
Music,when soft voices die,
Vibrates in the memory,
Odours,when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves,when the rose is de...

1年前他留下的回答

1

  以上就是小编为大家介绍的求优美清新的英文诗,带翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注宽屏壁纸网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。诚智拓展网对此不承担任何相关连带责任。诚智拓展网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
Sandra lots foo
Sandra lots foo

详情:Sandra lots food of eats star ......

鸦阵 阅读答案鸦阵 故乡失去的
鸦阵 阅读答案鸦阵 故乡失去的

详情:鸦阵 阅读答案鸦阵 故乡失去的景观很多,鸦阵是其中之一。 鸦......

下面是四个同学凭想像描写南极地
下面是四个同学凭想像描写南极地

详情:下面是四个同学凭想像描写南极地区的画面,请判断哪一位描写得最......

下列昆虫的发育必定是完全变态的
下列昆虫的发育必定是完全变态的

详情:下列昆虫的发育必定是完全变态的是(  ) ......