当前位置: 首页 > 生活百科 > 学习帮助 > 英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文

英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文

网站编辑:宽屏壁纸网 发布时间:2022-05-12  点击数:
导读:英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文 陈洪金 1年前他留下的回答 已收到3个回答 zhuren20...

英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文

陈洪金 1年前他留下的回答 已收到3个回答

zhuren200 网友

该名网友总共回答了23个问题,此问答他的回答如下:采纳率:82.6%

a truceless year/time/age
多谢!

1年前他留下的回答

7

2329710 网友

该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:采纳率:81.3%

an era of chaotic wars

1年前他留下的回答

0

zhjde 网友

该名网友总共回答了1521个问题,此问答他的回答如下:

a year of war and tumult(或turbulence)

1年前他留下的回答

0

  以上就是小编为大家介绍的英语翻译句子整体是这样的:The story happened in 1861,(一个战乱的年代)3括号中内容翻译成英文 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注宽屏壁纸网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。诚智拓展网对此不承担任何相关连带责任。诚智拓展网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
用不同的乐器(如小提琴和钢琴)
用不同的乐器(如小提琴和钢琴)

详情:用不同的乐器(如小提琴和钢琴)分别演奏相同的乐音,我们能够分......

她的一头黑发轻松地垂落双肩改为
她的一头黑发轻松地垂落双肩改为

详情:她的一头黑发轻松地垂落双肩改为比喻句 ......

“读后感” 用英文怎么说
“读后感” 用英文怎么说

详情:“读后感” 用英文怎么说 ......

电磁波在空气中衰减率为多少
电磁波在空气中衰减率为多少

详情:电磁波在空气中衰减率为多少 ......